USDA
“I would be happy to recommend B-Lingo Communications.”
“B-Lingo was able to provide excellent interpretation service for our event and was very flexible and easy to work with.”
Samantha Bailey – FSA – United States Department of Agriculture – 28th of April 2009
PAREXEL Medical Communications – UK
Regarding B-Lingo Communications simultaneous interpretation services:
“We were very happy with the service we received from you for our Kuala Lumpur meeting in 2008 and we wouldn’t hesitate to recommend you.”
Davina Sams – 15th May 2008
FIFA
“Upon my return from Kuala Lumpur I had made my first priority to address you just to express my warmest congratulations for the excellent professional services rendered to us during the Referees’ Congress” ….. ” should any of my colleagues visit that country rest assured I shall reccomend your services to them.”
D. Angel Maria Villar Llona – President of the Spanish Football Federation and FIFA’s Vice-President – 1st of March 2005
SHELL International Limited-UK
« B-Lingo provided the Language Services and Events teams at Shell with an all-round service that was professional, efficient and effective. It was also great to have a focal point on site as it helped us to manage the interpreting side of the proceedings both before and during the event – this was especially important given that a total of 8 languages were involved, including English, Thai and Mandarin »
Tom Hillstead – Project Manager – 05th of July 2010
Consumers International Asia Pacific
« We in CIKL are extremely happy with the quality and professionalism of the services rendered by your team during the 21-22 April meetings in Subang. We hope to engage your services in future when needed »
Dato Indrani Thuraisingham – Head of Consumers International in Kuala Lumpur – 19th of May 2010