Pelanggan-pelanggan B-Lingo

 

Antara pelanggan kami adalah:

  • Pertubuhan antarabangsa seperti UNESCO dan Bank Pembangunan Islam.
  • Agensi berita seperti NHK, Al Jazeerah.
  • Organisasi sukan seperti FIFA, FIBA, ITTF.
  • Firma Sains kehidupan seperti Synthes (M), Scan & Associates Bhd, Roche (M), Schering-Plough (M), Perbadanan Bioteknologi Malaysia.
  • Pengeluar seperti Canon ( M), L’oreal ( M), Levy Strauss ( M), Drypers (M).
  • Firma penyelidikan pasaran seperti Metrix Research, Firestar Research.
  • Firma guaman seperti Shearn & Delamore, Skrine & Co, Chia & Co, Chai & Co, KASS International.
  • NGO seperti PANAP, ICOMP, IDRC, Sahabat Alam Malaysia.
  • Badan kerajaan seperti Kementerian Hal-ehwal Luar Negeri Malaysia, Kementerian Pelajaran, Mahkamah Persekutuan Malaysia, MIDA, Kamar Peguam Negara, HDC.
  • Syarikat Minyak & Gas seperti Shell (M), Shell UK, Petronas Carigali, SPIE O&G (M), Schlumberger (M), Sime Darby Industrial, Sumatec (M).

SHELL International Limited-UK

 

« B-Lingo provided the Language Services and Events teams at Shell with an all-round service that was professional, efficient and effective. It was also great to have a focal point on site as it helped us to manage the interpreting side of the proceedings both before and during the event – this was especially important given that a total of 8 languages were involved, including English, Thai and Mandarin »

Tom Hillstead – Project Manager – 05th of July 2010

FIFA

 

“Upon my return from Kuala Lumpur I had made my first priority to address you just to express my warmest congratulations for the excellent professional services rendered to us during the Referees’ Congress” ….. ” should any of my colleagues visit that country rest assured I shall reccomend your services to them.”

D. Angel Maria Villar LlonaPresident of the Spanish Football Federation and FIFA’s Vice-President – 1st of March 2005

USDA

 

“I would be happy to recommend B-Lingo Communications.”

“B-Lingo was able to provide excellent interpretation service for our event and was very flexible and easy to work with.”

Samantha Bailey – FSAUnited States Department of Agriculture – 28th of April 2009

KASS International Sdn.Bhd

 

« We have been engaging B-Lingo services since 2007 and we are very satisfied with their performance. We strongly recommend their services to anyone seeking high quality, accurate and prompt translation services »

Ms Stephanie Michael – December 2009

Consumers International Asia Pacific

 

« We in CIKL are extremely happy with the quality and professionalism of the services rendered by your team during the 21-22 April meetings in Subang. We hope to engage your services in future when needed »

Dato Indrani Thuraisingham – Head of Consumers International in Kuala Lumpur – 19th of May 2010

Federal Court of Malaysia

 

With regard to B-Lingo Communication’s principal translator and interpreter Mr. Alberto Balanza Martinez:

“Mr .Alberto Balanza Martinez … has been with the Federal Court of Malaysia since August 2001 until now and carry out his duties for all the courts in Malaysia concerning Spanish / Arabic / French languages.”

Mohammad Kafli Che Ali – Senior Assistant Registrar - 29th of Novermber 2007

PAREXEL Medical Communications – UK

 

Regarding B-Lingo Communications simultaneous interpretation services:

“We were very happy with the service we received from you for our Kuala Lumpur meeting in 2008 and we wouldn’t hesitate to recommend you.”

Davina Sams – 15th May 2008